- cut out
- 1. transitive verb
1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mit
cut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)be cut out for something — für etwas geeignet sein
2. intransitive verbhe was not cut out to be a teacher — er war nicht zum Lehrer gemacht
[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) aussetzen2) (to stop: I've cut out smoking.) aufgeben, aussetzen* * *◆ cut outI. vt1. (excise)▪ to \cut out out sth [from sth] [or sth out [of sth]] etw [aus etw dat] herausschneidenplease \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst2. (from paper)▪ to \cut out out sth [from sth] [or sth out [of sth]] etw [aus etw dat] ausschneiden3. (abridge)▪ to \cut out out ⇆ sth etw streichento \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen4. (eschew)▪ to \cut out out ⇆ sth etw weglassensince my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essenif you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmento \cut out out all mention [or reference] of sth etw überhaupt nicht erwähnen5. (fam: desist)▪ to \cut out out ⇆ sth mit etw dat aufhören, etw beenden\cut out it [or that] out! hör auf damit!, lass den Quatsch! fam6. (block)to \cut out out the light das Licht abschirmenit's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht7. (exclude)▪ to \cut out out sb [from sth] [or sb out [of sth]] jdn [von etw dat] ausschließenyou can \cut out me out! ohne mich!8. (disinherit)to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichen9.▶ to be \cut out out for sth für etw akk geeignet seinI'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffenII. vi2. AM AUTO ausscherento \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechselnhe \cut out out after dinner nach dem Essen schwirrte er ab fam* * *cut outA v/t1. (her)ausschneiden2. ein Kleid zuschneiden3. nur passiv planen, vorbereiten, ausersehen:be cut out for a job für eine Aufgabe wie geschaffen sein;they seem to be cut out for each other sie scheinen füreinander bestimmt zu sein; → academic.ru/82936/work">work A 14. einen Rivalen ausstechen, verdrängen5. TECHa) herausnehmen, abkuppelnb) auch ELEK ab-, ausschalten6. SCHIFF ein Schiff durch Abschneiden von der Küste kapern7. US ein Weidetier von der Herde absondern8. umg etwas abstellen, ausschalten, entfernen9. umg etwas unterlassen, aufhören mit:cut it out! hör auf (damit)!, lass den Quatsch!10. umg jemanden betrügen (of um seinen Anteil)B v/i1. AUTO ausscheren2. Kartenspiel: ausscheiden3. TECHa) sich ausschaltenb) absterben (Motor)* * *1. transitive verb1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mitcut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)be cut out for something — für etwas geeignet sein
2. intransitive verbhe was not cut out to be a teacher — er war nicht zum Lehrer gemacht
[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *v.ausgeschnitten v.herausschneiden v.
English-german dictionary. 2013.